“What? Surrender her to _you?_” cried Daria Alexeyevna. “To a fellow who comes and bargains for a wife like a moujik! The prince wishes to marry her, and you--”
“Oh, my good sir, I assure you it’s entirely the same to me. Please leave me in peace,” said Evgenie, angrily, turning his back on him. “I cannot sacrifice myself so, though I admit I did wish to do so once. Who knows, perhaps I still wish to! But I know for _certain_, that if she married me it would be her ruin; I know this and therefore I leave her alone. I ought to go to see her today; now I shall probably not go. She is proud, she would never forgive me the nature of the love I bear her, and we should both be ruined. This may be unnatural, I don’t know; but everything seems unnatural. You say she loves me, as if this were _love!_ As if she could love _me_, after what I have been through! No, no, it is not love.”| She arranged her daughter’s hair, which was not in the least disordered, and gave her a kiss. This was all that she had called her for. |
“He has been very ill,” added Varia.
“Well, I’m afraid of you. You shudder and tremble so. We’ll pass the night here together. There are no other beds besides that one; but I’ve thought how we’ll manage. I’ll take the cushions off all the sofas, and lay them down on the floor, up against the curtain here--for you and me--so that we shall be together. For if they come in and look about now, you know, they’ll find her, and carry her away, and they’ll be asking me questions, and I shall say I did it, and then they’ll take me away, too, don’t you see? So let her lie close to us--close to you and me.
| “Ha! ha! ha! I thought so. I thought I should hear something like that. Well, you are--you really are--oh dear me! Eloquence, eloquence! Good-bye!” |
| VI. |
We may as well remark that the general had guessed perfectly accurately.
| “You seem to be talking nonsense again, Ferdishenko,” growled the general. |
“And, pray, who are you yourself?”
This was a gentleman of about thirty, tall, broad-shouldered, and red-haired; his face was red, too, and he possessed a pair of thick lips, a wide nose, small eyes, rather bloodshot, and with an ironical expression in them; as though he were perpetually winking at someone. His whole appearance gave one the idea of impudence; his dress was shabby.“‘I’m in consumption,’ I said laconically, rising from my seat.
“No, I’ve heard nothing of this from Lebedeff, if you mean Lebedeff.”
Gania gazed after him uneasily, but said nothing. “But though I do not recognize any jurisdiction over myself, still I know that I shall be judged, when I am nothing but a voiceless lump of clay; therefore I do not wish to go before I have left a word of reply--the reply of a free man--not one forced to justify himself--oh no! I have no need to ask forgiveness of anyone. I wish to say a word merely because I happen to desire it of my own free will. “What an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say that you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?”“But--why?”
“Oh! do stop--you are too absurd!”
“Then they were only words on your part? I thought, on the contrary...”
| But the general only stood stupefied and gazed around in a dazed way. Gania’s speech had impressed him, with its terrible candour. For the first moment or two he could find no words to answer him, and it was only when Hippolyte burst out laughing, and said: |
“When I entered the yard I thought I saw a man going along on the far side of it; but it was so dark I could not make out his figure.
“In Petersburg? Oh no! hardly at all, and now they say so much is changed in the place that even those who did know it well are obliged to relearn what they knew. They talk a good deal about the new law courts, and changes there, don’t they?”
| “When we left her, Marie used to relapse at once into her old condition, and sit with closed eyes and motionless limbs. One day she could not go out at all, and remained at home all alone in the empty hut; but the children very soon became aware of the fact, and nearly all of them visited her that day as she lay alone and helpless in her miserable bed. |
| Indeed, Gania did not look in the least like himself. His bewilderment and his alarmed perplexity passed off, however, and his lips now twitched with rage as he continued to stare evilly at his laughing guest, while his countenance became absolutely livid. |
“As the true friend of your father, I wish to say a few words to you,” he began. “I have suffered--there was a catastrophe. I suffered without a trial; I had no trial. Nina Alexandrovna my wife, is an excellent woman, so is my daughter Varvara. We have to let lodgings because we are poor--a dreadful, unheard-of come-down for us--for me, who should have been a governor-general; but we are very glad to have _you_, at all events. Meanwhile there is a tragedy in the house.”
| “He is drunk,” said the prince, quietly, “and he loves you very much.” |
But this evening he did nearly all the talking himself, and told stories by the dozen, while he answered all questions put to him clearly, gladly, and with any amount of detail.
| Besides this, it was clear that the Epanchins’ position gained each year, with geometrical accuracy, both as to financial solidity and social weight; and, therefore, the longer the girls waited, the better was their chance of making a brilliant match. |
| He stood so for ten seconds, gazing at the prince, motionless, deadly pale, his temples wet with perspiration; he held the prince’s hand in a strange grip, as though afraid to let him go. |
| “He declares that your humbug of a landlord revised this gentleman’s article--the article that was read aloud just now--in which you got such a charming dressing-down.” |
“And I’ve heard one!” said Adelaida. All three of the girls laughed out loud, and the prince laughed with them.
| “What?” exclaimed the prince, thinking he had not heard aright. |
| “Get up!” he said, in a frightened whisper, raising her. “Get up at once!” |
All surrounded the prince with exclamations of welcome, and, on hearing that it was his birthday, with cries of congratulation and delight; many of them were very noisy.