| “Quite true! Much better to go in half an hour or so,” said Mrs. Epanchin. |
“I’ll just get my parcel and we’ll go,” said the prince to Gania, as he re-entered the drawing-room. Gania stamped his foot with impatience. His face looked dark and gloomy with rage.
But there were other defenders for Nastasia on the spot by this time. The gentleman known as the “boxer” now confronted the enraged officer.| “Better to be of a mess than in a mess! I remember making a joke something like that at the mess in eighteen hundred and forty--forty--I forget. ‘Where is my youth, where is my golden youth?’ Who was it said that, Colia?” |
“I don’t know absolutely for certain; but in all probability it is so,” replied Hippolyte, looking round. “Nastasia would hardly go to her; and they can’t meet at Gania’s, with a man nearly dead in the house.”
| There was evidently, he concluded, something at work here; some storm of the mind, some paroxysm of romantic anger, goodness knows against whom or what, some insatiable contempt--in a word, something altogether absurd and impossible, but at the same time most dangerous to be met with by any respectable person with a position in society to keep up. |
“Oh, come--nonsense!” cried Gania; “if you did not go shaming us all over the town, things might be better for all parties.”
| Prince S., who was in the house, was requested to escort the ladies. He had been much interested when he first heard of the prince from the Epanchins. It appeared that they had known one another before, and had spent some time together in a little provincial town three months ago. Prince S. had greatly taken to him, and was delighted with the opportunity of meeting him again. |
| With these last excited words, Lebedeff’s nephew was silent. |
| “Why, prince, I declare you must have had a taste of this sort of thing yourself--haven’t you? I have heard tell of something of the kind, you know; is it true?” |
“Here you are,” said Lebedeff, handing him one; he thought the boy had gone mad.
| “H’m!--no, I’m not afraid of that, you see; I have to announce you, that’s all. The secretary will be out directly--that is, unless you--yes, that’s the rub--unless you--come, you must allow me to ask you--you’ve not come to beg, have you?” |
“Prince,” he said, “tell me the truth; do you know what all this means?”
“You there, Gania?” cried a voice from the study, “come in here, will you?”
“Do you hear, prince?” said Nastasia Philipovna. “Do you hear how this moujik of a fellow goes on bargaining for your bride?”
There is, in extreme cases, a final stage of cynical candour when a nervous man, excited, and beside himself with emotion, will be afraid of nothing and ready for any sort of scandal, nay, glad of it. The extraordinary, almost unnatural, tension of the nerves which upheld Hippolyte up to this point, had now arrived at this final stage. This poor feeble boy of eighteen--exhausted by disease--looked for all the world as weak and frail as a leaflet torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no sooner had his eye swept over his audience, for the first time during the whole of the last hour, than the most contemptuous, the most haughty expression of repugnance lighted up his face. He defied them all, as it were. But his hearers were indignant, too; they rose to their feet with annoyance. Fatigue, the wine consumed, the strain of listening so long, all added to the disagreeable impression which the reading had made upon them.
“Yes, it’s a droll situation; I really don’t know what advice to give you,” replied Evgenie, laughing. Hippolyte gazed steadfastly at him, but said nothing. To look at him one might have supposed that he was unconscious at intervals.
“I think I have served you faithfully. I never even asked you what happiness you expected to find with Aglaya.”
“With you and me there would have been a scene. We should have shouted and fought, and called in the police. But he has simply made some new friends--and such friends, too! I know them!”
“Oh, you must forgive him the blank wall,” said the prince, quietly. “He has come down to see a few trees now, poor fellow.”| One of these was a middle-aged man of very respectable appearance, but with the stamp of parvenu upon him, a man whom nobody knew, and who evidently knew nobody. The other follower was younger and far less respectable-looking. |
| At last Varvara Ardalionovna came in search of her brother, and remained for a few minutes. Without Muishkin’s asking her, she informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in Petersburg, and perhaps would remain there over tomorrow; and that her husband had also gone to town, probably in connection with Evgenie Pavlovitch’s affairs. |
“What on earth is she afraid of, then? Tell me plainly, without any more beating about the bush,” said the prince, exasperated by the other’s mysterious grimaces.
“As much as usual, prince--why?”“One might dispute your right to ask such questions,” observed Lebedeff’s nephew.
| “What I expected has happened! But I am sorry, you poor fellow, that you should have had to suffer for it,” he murmured, with a most charming smile. |
“I cannot remember how long this lasted; I cannot recollect, either, whether consciousness forsook me at intervals, or not. But at last Rogojin rose, staring at me as intently as ever, but not smiling any longer,--and walking very softly, almost on tip-toes, to the door, he opened it, went out, and shut it behind him.
“What is this ‘star’?” asked another.
“Oh! so he kept his word--there’s a man for you! Well, sit down, please--take that chair. I shall have something to say to you presently. Who are all these with you? The same party? Let them come in and sit down. There’s room on that sofa, there are some chairs and there’s another sofa! Well, why don’t they sit down?”During these last few years all three of the general’s daughters--Alexandra, Adelaida, and Aglaya--had grown up and matured. Of course they were only Epanchins, but their mother’s family was noble; they might expect considerable fortunes; their father had hopes of attaining to very high rank indeed in his country’s service--all of which was satisfactory. All three of the girls were decidedly pretty, even the eldest, Alexandra, who was just twenty-five years old. The middle daughter was now twenty-three, while the youngest, Aglaya, was twenty. This youngest girl was absolutely a beauty, and had begun of late to attract considerable attention in society. But this was not all, for every one of the three was clever, well educated, and accomplished.
Totski immediately made some amiable remark. All seemed to brighten up at once, and the conversation became general. Nastasia made the prince sit down next to herself.
| “Just a couple of words!” whispered another voice in the prince’s other ear, and another hand took his other arm. Muishkin turned, and to his great surprise observed a red, flushed face and a droll-looking figure which he recognized at once as that of Ferdishenko. Goodness knows where he had turned up from! |
| Rogojin laughed bitterly as he said these words, and opening the door, held it for the prince to pass out. Muishkin looked surprised, but went out. The other followed him as far as the landing of the outer stairs, and shut the door behind him. They both now stood facing one another, as though oblivious of where they were, or what they had to do next. |
| “He’s always twisting round what one says,” she cried. |
| “It is quite true; we had agreed upon that point,” said Lebedeff’s nephew, in confirmation. |
| Aglaya left without saying good-bye. But the evening was not to end without a last adventure. An unexpected meeting was yet in store for Lizabetha Prokofievna. |
“H’m! well, _you_ are not going away just yet, my friend, at all events,” said Lizabetha, stopping the prince. “Kindly step home with me, and let me have a little explanation of the mystery. Nice goings on, these! I haven’t slept a wink all night as it is.”
“And was it you looked out of the window under the blind this morning?”
“Well, I really have thought something of the sort now and then, especially when just dozing off,” laughed the prince. “Only it is the Austrians whom I conquer--not Napoleon.”
The prince blushed painfully in the darkness, and closed his right hand tightly, but he said nothing.| “It is the _heart_ which is the best teacher of refinement and dignity, not the dancing-master,” said her mother, sententiously, and departed upstairs to her own room, not so much as glancing at Aglaya. |
“Oh yes, I do; but it is so unnecessary. I mean, I did not think you need make such a proposition,” said the prince, looking confused.
“Where are the cards?”
“I tell you, my dear fellow, Aglaya is such an extraordinary, such a self-willed, fantastical little creature, you wouldn’t believe it! Every high quality, every brilliant trait of heart and mind, are to be found in her, and, with it all, so much caprice and mockery, such wild fancies--indeed, a little devil! She has just been laughing at her mother to her very face, and at her sisters, and at Prince S., and everybody--and of course she always laughs at me! You know I love the child--I love her even when she laughs at me, and I believe the wild little creature has a special fondness for me for that very reason. She is fonder of me than any of the others. I dare swear she has had a good laugh at _you_ before now! You were having a quiet talk just now, I observed, after all the thunder and lightning upstairs. She was sitting with you just as though there had been no row at all.”
“I declare, this is a lunatic asylum!” cried Lizabetha Prokofievna.“This is Pushkin,” replied the girl. “Papa told me to offer it to you.”
| “The old story, eh?” |
| Ferdishenko led the general up to Nastasia Philipovna. |
“Sometimes, thinking over this, I became quite numb with the terror of it; and I might well have deduced from this fact, that my ‘last conviction’ was eating into my being too fast and too seriously, and would undoubtedly come to its climax before long. And for the climax I needed greater determination than I yet possessed.